De Corporate Sustainability Reporting Directive (CSRD) is een relatief nieuwe ontwikkeling in de financiële wereld en daarmee ook in de vertalersbranche.
Wat begon als een afzonderlijk duurzaamheidsverslag, wordt steeds vaker geïntegreerd in het reguliere jaarverslag. Blauvelt Financiële Vertalingen heeft al ruime ervaring met het vertalen van jaarverslagen en begrijpt dat nauwkeurigheid cruciaal is. Het Engels moet foutloos zijn en van het hoogste niveau.
Voor de duurzaamheidssectie van het jaarverslag hebben we speciale ESG-woordenlijsten/glossaries ontwikkeld en aan de vertalers beschikbaar gesteld. Hiermee borgen we consistente en correcte vertalingen. Deze woordenlijsten zijn reeds beschikbaar in het Engels en Duits; andere talen zijn momenteel in ontwikkeling. Daarnaast zijn we ons ervan bewust dat het opstellen van een jaarverslag een dynamisch proces is, met diverse inputkanalen, schrijfstijlen en correctierondes. De bijdrage van de Chief Sustainability Officers is een extra capaciteitsfactor, maar maakt het proces niet wezenlijk anders. Wij zijn flexibel, denken met u mee en zorgen ervoor dat de harde deadlines worden gehaald.
Zoals bij al onze financiële vertalingen staat vertrouwelijkheid uiteraard te allen tijde voorop.